모국어와 차별

by | 월 29, 2023 | 팬 포스트

사실 나는 할 일이 충분하지만 이 주제는 내 손톱에 불타고 있습니다. 예술가로서 나는 주로 내 예술에 관심을 가져야 합니다. 어린 시절에 이것은 수입을 확보해야 하기 때문에 어려운 일이었습니다. 그것은 당신이 새로운 경력을 시작할 때 바뀌지 않았습니다. 그러나 오늘날에는 의무적인 자기 홍보가 시간이 많이 걸리는 작업으로 추가됩니다.

초기에 여전히 접근할 수 있었던 편집자와 큐레이터는 신인이라도 이미 보여줘야 할 성공 인물 뒤에 점점 더 자리를 잡고 있습니다. 나는 언론, 라디오 편집자 또는 레코드 회사에 대한 제출에 대해 적어도 응답을 받았던 것을 기억할 수 있습니다. 비용은 들지 않습니다! 인정하건대, 특히 음악 사업에서 디지털 음악 제작의 가능성으로 인해 "신청자"의 수가 폭발적으로 증가했습니다. 이것은 자기 판촉 플랫폼을 위한 번성하는 시장이 되었습니다(도서 시장에서도).

글쎄, 그것은 방법입니다! 그러나 결과적으로 손익분기점이 점점 더 뒤로 이동하고 있음을 알 수 있습니다. 그리고 많은 사람들이 눈에 띄지 않고 걸림돌이 되는 또 다른 효과가 있습니다. 바로 예술가의 문화적 기원과 모국어입니다. 이것은 완전히 새로운 것이 아니며, 나이든 음악가들은 당시 "영미 문화 제국주의"라고 불렸던 것에 대한 저항을 기억할 것입니다. 프랑스와 캐나다에서는 원주민 음악가를 위한 필수 라디오 할당량이 도입되었습니다. 영어 팝 음악의 지배에 대한 저항은 다른 나라에서도 커지고 있었다.

이 전선에서는 상황이 놀랍도록 조용해졌습니다. 지배력이 축소되기보다는 성장했음에도 불구하고 말이다. 오늘날 미국 형식의 오스카나 그래미는 TV에서 즉시 생중계됩니다. 이 모든 것은 비영어권 예술가들에게 충분히 놀라운 일이지만, 관심의 그늘에서 일어나고 있는 또 다른 발전이 있으며, 자기 홍보에 훨씬 더 심각한 영향을 미칩니다.

분명히 독일, 프랑스 및 기타 문화는 자기 홍보의 진화를 통해 잠자고 있습니다. 유럽에 초점을 맞춘 마케팅 제안은 놀라울 정도로 적습니다(물론 독일인으로서 그것이 제 관찰의 초점입니다). 물론 국제 형식(Submithub, Spotify 등)은 전 세계적으로 개방되어 있지만 일반적인 방향은 잠정적으로 영어에 분명히 초점을 맞추고 있습니다. 예를 들어 보겠습니다.

2019년 음악 사업에서 두 ​​번째 아티스트 경력을 시작했을 때, 나는 거의 무의식적으로 그리고 아무렇지도 않게 의사소통의 언어와 (가능한 경우) 노래 가사로 영어를 선택했습니다. 이것은 재즈 트럼펫 연주자로서 이전에 국제적으로 일했던 것과 많은 관련이 있습니다. 영어는 지금 꽤 오랫동안 전 세계적인 "링구아 프랑카"였습니다. 또한 내 마케팅은 아무런 문제 없이 국제 시장에 도달했습니다. 아티스트로서 100,000년 이상 휴식을 취한 후 신인으로서 첫 번째 곡으로 이미 20개 정도의 스트리밍 수를 달성할 수 있었습니다!

2022년에 저는 독일어로 된 책을 몇 권 출판했고 모국어로 훨씬 더 자세하게 표현할 수 있다는 것을 깨달았습니다. 그래서 그때부터 독일 노래 가사도 썼다. 이미 늦은 경력 초기에 나는 팝 음악에서 완전히 알려지지 않은 장르를 수백 개 이상 우연히 발견했습니다. 3년 후 마침내 나는 알고리즘에 크게 의존하는 마케팅에 중요한 자리를 잡았습니다. 이제 올바른 재생 목록이 전 세계 시청자에게 점점 더 잘 전달되고 있음을 알게 되었습니다.

독일어 노래 가사로 인해 이 청중이 엄청나게 줄어들 것이라는 것은 나에게 분명했지만, 내 모국어로 된 가사의 확실히 더 높은 예술적 품질을 고려할 때 100억 명 이상의 잠재 청취자도 충분합니다. 지금은 적당한 장르를 찾아 헤맸다. 마케팅 플랫폼은 물론 영어로 된 드롭다운 메뉴로 장르를 제공합니다. "Deutschpop" 외에는 찾을 수 있는 항목이 많지 않았으며 해당 재생 목록은 German Schlager에 더 적합했습니다. 좀 더 세련된 독일어 가사를 위해 힙합과 프린지 장르를 담은 박스도 있었다. "Alternative"와 같은 것은 분명히 독일어를 사용하는 아티스트를 위한 것이 아닙니다.

그런 다음 독일어를 사용하는 청중에게 적합한 프로모션 제공자를 찾았을 때 저는 깜짝 놀랐습니다. 수천 개의 홍보 대행사가 있지만 독일어를 사용하는 청중을 전문으로 하는 곳은 거의 없습니다. 규칙은 "모든 사람이 영어를 이해하고 여기에서 전반적으로 돈을 벌 수 있는 곳입니다."였습니다. 놀랍게도 독일 큐레이터들조차 이 평결에 별 말 없이 동의했다. 다른 유럽 국가의 동료들도 같은 생각을 할 것이라고 생각합니다. 영미 테이스트 머신이 전체 디지털 시장을 지배하고 있는 것 같고, 심지어 유럽 기업들(Spotify는 스웨덴, Deezer는 프랑스 등)도 이에 대응할 힘(또는 의지?)을 찾지 못하고 있습니다.

물론 독일도 스타를 배출했지만 클럽과 콘서트를 통해 커리어를 쌓은 영웅을 말하는 것이 아니다. 디지털 시장은 그 자체로 하나의 시장이며 순전히 고된 작업을 기반으로 하지 않는 수익을 창출하는 유일한 시장입니다. 독일 타이틀로도 독일보다 미국에서 더 많은 팬들에게 다가갑니다. 추적이 잘못된 것은 무엇입니까? 전후 세대가 항상 두려워하는 것처럼 우리는 정말로 미국의 가신입니까? 우정은 좋지만 겸손한 의존은 짜증납니다. 우리 유럽인들이 미국 음악 시장에서 약간의 부스러기를 얻는다면 국내 음악 시장이 큰 거래에 대해 폐쇄된 상태라는 사실에 대한 보상이 아닙니다. 여기에는 비난할 사람이 없고, 시장에서 미국인들의 부지런함은 인상적이지만 유럽 언어에서는 씁쓸한 맛이 납니다. 나는 그것이 아프리카 언어나 다른 언어에서 어떤 맛인지 알고 싶지도 않습니다.

면책 조항: 저는 민족주의자가 아니고 다른 문화에 문제가 없으며 국제 커뮤니케이션에서 영어로 말할 수 있어 기쁘지만 어디서 왔는지에 대해 무지하게 차별을 받으면 화가 납니다. 그리고 내가 말하는 언어 – 그것이 부주의한 경우에도 마찬가지입니다. 우리 나라에서도 라디오 방송국이 독일 노래를 거의 완전히 무시한다는 사실이 정말 마음이 아픕니다. 논쟁이 다시 열릴 때입니다.

인용문:
100년 공식 독일어 Airplay 차트 상위 2022위권에 독일어 제목이 없습니다.

BVMI 회장 Dr. Florian Drücke는 100년 공식 독일어 Airplay 차트 상위 2022위권에 독일어 타이틀이 하나도 없다는 사실을 비판하여 업계가 수년 동안 지적해 온 추세에 대해 새로운 부정적인 기록을 세웠습니다. . 동시에, 이 연구는 독일어 음악을 포함하여 듣는 다양한 장르가 계속 훌륭하다는 것을 보여줍니다. 그러나 라디오 방송국의 음악 제공에는 반영되지 않습니다.

“BVMI를 대신하여 MusicTrace가 결정한 100년 공식 독일 Airplay 차트에 따르면 독일 라디오에서 가장 자주 재생되는 2022개 타이틀 중 독일어 노래가 없습니다. 그것은 2021년 2020시, XNUMX년 XNUMX시 이후 새로운 최저치입니다. 독일어 노래가 라디오에서 특별히 큰 역할을 하지 않는다는 사실은 새로운 현상이 아니며, 업계는 수년 동안 이를 여러 번 언급하고 비판했습니다. 우리의 의견으로는 지역 레퍼토리가 있는 방송국이 자신을 식별하고 청취자에게 표시할 수 있을 것입니다.”라고 협회의 보도 자료에서 Drücke가 말한 것으로 인용됩니다. “다른 한편으로, 공영 방송의 미래에 대한 현재 논의에서 우리가 매우 면밀히 살펴보고 국제적인 레퍼토리의 과도한 순환에 의해 충족되지 않는 문화적 사명을 요구한다는 것도 분명해야 합니다. 독일 공식 앨범과 싱글 차트를 살펴보는 것만으로도 이 나라에서 독일어 아티스트가 매우 높이 평가되고 수요가 많으며 그에 따라 라디오에 반영되어야 한다는 것을 보여주기에 충분합니다.” 이 문제에서 벗어나십시오. > 출처: https://www.radionews.de/bvmi-kritisiert-geringen-anteil-deutschsprachiger-titel-im-radio/

견적 종료

Captain Entprima

절충주의 클럽
에 의해 호스팅 Horst Grabosch

모든 목적을 위한 범용 연락처 옵션(팬 | 제출물 | 커뮤니케이션). 환영 이메일에서 더 많은 연락 옵션을 찾을 수 있습니다.

우리는 스팸하지 않습니다! 우리의 읽기 개인 정보 보호 정책 자세한 정보입니다.