မိခင်ဘာသာစကားနှင့် ခွဲခြားဆက်ဆံခြင်း။

by | 29 ပင်လယ်, 2023 | Fanposts များ

တကယ်တော့ ကျွန်မမှာ တခြားလုပ်စရာတွေ လုံလောက်ပေမယ့် ဒီအကြောင်းအရာက ကျွန်မလက်သည်းပေါ်မှာ ပူလောင်နေတယ်။ အနုပညာသမားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ကိုယ့်အနုပညာကို အဓိက ထားရမယ်။ ငယ်ငယ်တုန်းကတော့ ဝင်ငွေတစ်ခုရဖို့ လိုအပ်လို့ရှိရင် ဒါက ခက်ခဲတဲ့လုပ်ငန်းတစ်ခုပါ။ သင်အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအသစ်၏အစတွင် ၎င်းသည် ပြောင်းလဲခြင်းမရှိပါ။ သို့သော် ယနေ့တွင် မဖြစ်မနေလုပ်ဆောင်ရမည့် ကိုယ်ပိုင်မြှင့်တင်ရေးကို အချိန်ကုန်အလုပ်တစ်ခုအဖြစ် ထည့်သွင်းထားသည်။

အရင်ခေတ်က ချဉ်းကပ်နိုင်ဆဲဖြစ်တဲ့ အယ်ဒီတာတွေနဲ့ ပြတိုက်မှူးတွေဟာ အသစ်အသစ်တစ်ယောက်အနေနဲ့တောင် ပြသသင့်နေပြီဖြစ်တဲ့ အောင်မြင်မှုကိန်းဂဏန်းတွေရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ခိုင်မာအားကောင်းလာနေပါတယ်။ စာနယ်ဇင်း၊ ရေဒီယို တည်းဖြတ်သူများ သို့မဟုတ် အသံဖမ်းကုမ္ပဏီများထံ တင်ပြမှုတစ်ခုအတွက် အနည်းဆုံး အဖြေတစ်ခု ရရှိခဲ့ကြောင်း မှတ်သားနိုင်သော်လည်း ၎င်းသည် ဘာမှမကုန်ကျပေ။ အထူးသဖြင့် ဂီတလုပ်ငန်းတွင် ဒစ်ဂျစ်တယ်တေးဂီတထုတ်လုပ်နိုင်မှုများကြောင့် “အသနားခံသူများ” အရေအတွက် တိုးလာကြောင်း ဝန်ခံပါသည်။ ၎င်းသည် မိမိကိုယ်ကို မြှင့်တင်ရေးပလပ်ဖောင်းများ (စာအုပ်ဈေးကွက်တွင်ပင်) အတွက် အောင်မြင်သောစျေးကွက်တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။

ကောင်းပြီ၊ အဲဒါက ဘယ်လိုလဲ။ သို့သော်လည်း အကျိုးအမြတ်အတွက် သတ်မှတ်ချက်သည် ရလဒ်အနေဖြင့် ပိုမို၍နောက်ပြန်ဆုတ်သွားကြောင်း သတိပြုမိနိုင်ပါသည်။ ထိုအခါ လူအများက သတိမပြုမိဘဲ နောက်ဆက်တွဲအဖြစ် ဖြစ်လာသည် - ပန်းချီဆရာ၏ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် မူရင်းဘာသာစကား။ ၎င်းသည် အမှန်တကယ် အသစ်အဆန်းမဟုတ်ပါ၊ ဂီတပညာရှင် အဟောင်းများသည် ထိုအချိန်က “Anglo-American ယဉ်ကျေးမှုနယ်ချဲ့ဝါဒ” ဟုခေါ်သည့် တော်လှန်ရေးကို သတိရကြလိမ့်မည်။ ပြင်သစ်နှင့် ကနေဒါတွင် မူရင်းဂီတသမားများအတွက် မဖြစ်မနေ ရေဒီယိုခွဲတမ်းကို မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။ အင်္ဂလိပ်-မြန်မာ ပေါ့ပ်ဂီတ လွှမ်းမိုးမှုကို ဆန့်ကျင်မှုမှာ အခြားနိုင်ငံများတွင်လည်း ကြီးထွားလာခဲ့သည်။

ဤအရှေ့တွင်၊ အရာများသည် ကြောက်စရာကောင်းလောက်အောင် တိတ်ဆိတ်သွားခဲ့သည်။ ကြီးစိုးမှုသည် ကျုံ့သည်ထက် ကြီးလာသော်လည်း၊ ယနေ့တွင်၊ အော်စကာပွဲ သို့မဟုတ် ဂရမ်မီဆုပေးပွဲ၏ အမေရိကန်ပုံစံများကို ရုပ်မြင်သံကြားမှ တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်သည်။ ဤအရာအားလုံးသည် အင်္ဂလိပ်စကားပြောမဟုတ်သော အနုပညာရှင်များအတွက် လုံလောက်သော ထိတ်လန့်ဖွယ်ကောင်းသော်လည်း အာရုံစူးစိုက်မှုအရိပ်အယောင်တွင် ဖြစ်ပေါ်နေပြီး ၎င်းသည် မိမိကိုယ်ကို မြှင့်တင်ခြင်းအတွက် ပို၍လေးနက်သောသက်ရောက်မှုများ ရှိနေပါသည်။

ထင်ရှားသည်မှာ၊ ဂျာမန်၊ ပြင်သစ်နှင့် အခြားယဉ်ကျေးမှုများသည် မိမိကိုယ်ကို မြှင့်တင်ခြင်း၏ ဆင့်ကဲဖြစ်စဉ်ဖြင့် အိပ်စက်နေပါသည်။ ဥရောပကို အာရုံစိုက်သည့် စျေးကွက်ရှာဖွေရေး ကမ်းလှမ်းမှုများသည် အံ့အားသင့်စရာကောင်းလောက်အောင် အနည်းငယ်မျှသာ ရှိသည် (ဟုတ်ပါတယ်၊ ဂျာမန်တစ်ယောက်အနေနဲ့၊ ဒါက ကျွန်တော့်ရဲ့ အာရုံစူးစိုက်မှုပါပဲ)။ နိုင်ငံတကာ ဖော်မတ်များ (Submithub၊ Spotify စသည်ဖြင့်) သည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် ဖွင့်ထားသော်လည်း ယေဘူယျ လမ်းညွှန်ချက်သည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း အာရုံစိုက်ထားသည်။ ဥပမာတစ်ခုပေးမယ်။

2019 ခုနှစ်တွင် ဂီတလုပ်ငန်းတွင် ကျွန်ုပ်၏ဒုတိယမြောက်အနုပညာရှင်အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းကို စတင်သောအခါ၊ ကျွန်ုပ်သည် ဆက်သွယ်ရေးဘာသာစကားအဖြစ် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားနှင့် (ရနိုင်သည့်အခါတွင်) သီချင်းစာသားအဖြစ် မသိစိတ်နှင့် ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ရွေးချယ်ခဲ့သည်။ ဒါက ကျွန်တော့ရဲ့အရင်က jazz trumpet ကစားသမားတစ်ယောက်အနေနဲ့ နိုင်ငံတကာအလုပ်တွေနဲ့ အများကြီးသက်ဆိုင်ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်သည် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ “lingua franca” ဖြစ်ခဲ့သည်မှာ ကြာပြီဖြစ်သည်။ နောက်ပြီး ကျွန်တော့်ရဲ့ မားကတ်တင်းက ဘာပြဿနာမှမရှိဘဲ နိုင်ငံတကာဈေးကွက်ကို ရောက်သွားတယ်။ အနုပညာရှင်အဖြစ် အနှစ် 100,000 ကျော်ကြာ အနားယူပြီးနောက် လူသစ်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ပထမဆုံးသီချင်းတွေနဲ့ 20 လောက်မှာ streaming နံပါတ်တွေကို ရောက်နိုင်ခဲ့တယ်။

2022 ခုနှစ်တွင် ကျွန်ုပ်သည် ဂျာမန်ဘာသာဖြင့် စာအုပ်အချို့ကို ထုတ်ဝေခဲ့ပြီး များစွာသောအသေးစိတ်အချက်အလက်များကို ကျွန်ုပ်၏မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် ဖော်ပြနိုင်သည်ကို သဘောပေါက်လိုက်သည်မှာ အံ့သြစရာမဟုတ်ပေ။ အဲဒီ့အချိန်ကစပြီး ဂျာမန်သီချင်း စာသားတွေကိုလည်း ရေးခဲ့တယ်။ ကျွန်ုပ်၏နှောင်းပိုင်းအသက်မွေးဝမ်းကြောင်း၏အစတွင် ပေါ့ပ်ဂီတရှိ ကျွန်ုပ်အတွက် လုံးဝမသိသော အမျိုးအစားရာနှင့်ချီကျော်ကို ထိမိသွားမိပါသည်။ 3 နှစ်အကြာတွင် ကျွန်ုပ်သည် အယ်လဂိုရီသမ်များအပေါ် များစွာမူတည်သည့် မားကတ်တင်းအတွက် အရေးပါသောနေရာသို့ ရောက်ရှိခဲ့သည်။ ယခုအခါတွင် ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်၏နိုင်ငံတကာ ပရိသတ်ထံသို့ ပိုမိုကောင်းမွန်ပြီး ပိုမိုကောင်းမွန်သော အစီအစဉ်များကို ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။

ဤပရိသတ်သည် ဂျာမန်ဘာသာစကား သီချင်းစာသားများဖြင့် ကြီးမားစွာ လျော့ကျသွားကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း သိသာထင်ရှားသော်လည်း ကျွန်ုပ်၏ မိခင်ဘာသာစကားရှိ သီချင်းစာသားများ၏ အနုပညာအရည်အသွေးကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရာတွင် အလားအလာရှိသော နားထောင်သူ သန်း 100 ကျော်သည် လုံလောက်ပါသည်။ ယခု ကျွန်ုပ်သည် သင့်လျော်သော အမျိုးအစားများကို ရှာဖွေခဲ့ပြီး စကားမပြောနိုင်ပါ။ စျေးကွက်ရှာဖွေရေးပလပ်ဖောင်းများသည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် dropdown menu အဖြစ် အမျိုးအစားများကို ပေးပါသည်။ “Deutschpop” မှလွဲ၍ ထိုနေရာတွင် ရှာတွေ့နိုင်စရာ များများစားစား မရှိသည့်အပြင် သက်ဆိုင်ရာ အစီအစဉ်များကို ဂျာမန် Schlager ဆီသို့ ပိုမို ဦးတည်ထားသည်။ ပိုမိုဆန်းပြားသော ဂျာမန်သီချင်းစာသားများအတွက်၊ ဟစ်ဟော့နှင့် အစွန်းအထင်းအမျိုးအစားများပါသည့် သေတ္တာတစ်ခုလည်း ပါရှိသည်။ “အခြားရွေးချယ်စရာ” ကဲ့သို့သော အရာသည် ဂျာမန်စကားပြောအနုပညာရှင်များအတွက် ရည်ရွယ်ခြင်းမဟုတ်သည်မှာ ထင်ရှားပါသည်။

ထို့နောက် ဂျာမန်စကားပြော ပရိသတ်အတွက် သင့်လျော်သော ပရိုမိုးရှင်းပေးသူများကို ရှာဖွေသောအခါတွင် ကျွန်တော် အံ့အားသင့်သွားသည်။ ပရိုမိုးရှင်းအေဂျင်စီ ထောင်နှင့်ချီသော အေဂျင်စီများနှင့်အတူ၊ ဂျာမန်စကားပြော ပရိသတ်အတွက် အထူးပြုသူ မရှိသလောက်နီးပါး။ စည်းမျဉ်းမှာ "လူတိုင်း အင်္ဂလိပ်စကားကို နားလည်ကြပြီး ဤနေရာသည် ဘုတ်အဖွဲ့တွင် ငွေရှာရမည့်နေရာဖြစ်သည်။" အံ့သြစရာကောင်းတာက ဂျာမန်ပြတိုက်မှူးတွေတောင် မှတ်ချက်မပေးဘဲ ဒီစီရင်ချက်ကို သဘောတူခဲ့တယ်။ တခြားဥရောပနိုင်ငံတွေက လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တွေလည်း အလားတူခံစားရလိမ့်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အင်္ဂလိပ်-အမေရိကန် အရသာခံစက်သည် ဒစ်ဂျစ်တယ်စျေးကွက်တစ်ခုလုံးကို လွှမ်းမိုးထားပုံရပြီး ဥရောပကုမ္ပဏီများပင် (Spotify သည် ဆွီဒင်၊ Deezer သည် ပြင်သစ်၊ စသည်ဖြင့်) သည် ၎င်းအား တန်ပြန်ရန် ခွန်အား (သို့မဟုတ် အလိုဆန္ဒ?) ကို ရှာမတွေ့ပါ။

ဟုတ်ပါတယ်၊ ဂျာမနီမှာလည်း ကြယ်ပွင့်တွေကို မွေးထုတ်ပေးခဲ့တယ်၊ ဒါပေမယ့် ကလပ်တွေနဲ့ ဖျော်ဖြေပွဲတွေကနေ သူတို့ရဲ့ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းကို ထူထောင်ခဲ့တဲ့ သူရဲကောင်းတွေအကြောင်း ကျွန်တော် မပြောပါဘူး။ ဒစ်ဂျစ်တယ်စျေးကွက်သည် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်စျေးကွက်ဖြစ်ပြီး ၎င်းသည် သန့်ရှင်းသော backbreaking အလုပ်အပေါ်အခြေခံခြင်းမရှိသည့် ဝင်ငွေများကိုထုတ်ပေးသည့်တစ်ခုတည်းသောလုပ်ငန်းဖြစ်သည်။ ကျွန်တော့်ရဲ့ ဂျာမန်ဆုဖလားတွေနဲ့တောင် ဂျာမနီမှာထက် US မှာ ပရိသတ်ပိုများလာတယ်။ ခြေရာခံတာက ဘာမှားနေလဲ။ စစ်ပြီးခေတ် မျိုးဆက်များ အမြဲကြောက်ရွံ့နေသကဲ့သို့၊ ခင်မင်ရင်းနှီးခြင်းသည် ကောင်းမွန်သော်လည်း နှိမ့်ချစွာ မှီခိုအားထားမှုမှာ အဆင်မပြေပါ။ အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့ဥရောပသားများသည် အမေရိကန်ဂီတဈေးကွက်မှ အပိုင်းအစအနည်းငယ်ရရှိပါက၊ ပြည်တွင်းဂီတဈေးကွက်သည် ကြီးမားသောအပေးအယူများအတွက် ပိတ်သိမ်းထားဆဲဖြစ်သည်ဟူသောအချက်အတွက် လျော်ကြေးပေးမည်မဟုတ်ပေ။ ဒီနေရာမှာ အပြစ်ပြောစရာ မရှိပါဘူး၊ စျေးကွက်ထဲမှာ အမေရိကန်တွေရဲ့ ဝီရိယရှိမှုက အထင်ကြီးစရာကောင်းပေမယ့် ဥရောပလျှာမှာ ခါးသီးစွာ အရသာရှိပါတယ်။ အာဖရိက ဒါမှမဟုတ် တခြားဘာသာစကားတွေမှာ ဘယ်လိုအရသာရှိလဲဆိုတာတောင် မသိချင်တော့ဘူး။

မသက်ဆိုင်ကြောင်းရှင်းလင်းချက်- ကျွန်ုပ်သည် အမျိုးသားရေးဝါဒီတစ်ဦးမဟုတ်ပါ၊ အခြားယဉ်ကျေးမှုများနှင့်လည်း ပြဿနာမရှိပါ၊ နိုင်ငံတကာဆက်သွယ်ရေးတွင် အင်္ဂလိပ်စကားပြောရသည့်အတွက် ပျော်ရွှင်မိသော်လည်း ကျွန်ုပ်သည် မည်သည့်အရပ်ကလာသည်ကို မသိဘဲ ခွဲခြားဆက်ဆံခံရသည့်အခါ စိတ်တိုလာသည်။ ပေါ့ဆနေရင်တောင်မှ ငါ ဘာဘာသာစကားပြောတတ်လဲ။ ကိုယ့်တိုင်းပြည်မှာတောင် ရေဒီယိုအသံလွှင့်ဌာနတွေက ဂျာမန်သီချင်းတွေကို လုံးလုံးလျားလျား လျစ်လျူရှုထားချိန်မှာတော့ တကယ့်ကို စိတ်လှုပ်ရှားစရာပါပဲ။ စကားရည်လုပွဲ ပြန်ဖွင့်ဖို့ အချိန်တန်ပြီ။

quote:
တရားဝင် German Airplay Charts 100 ၏ ထိပ်တန်း 2022 တွင် ဂျာမန်ဘာသာစကား ခေါင်းစဉ်မရှိပါ။

BVMI ဥက္ကဋ္ဌ Dr. Florian Drücke က ဂျာမန်ဘာသာစကား ခေါင်းစဉ်တစ်ခုတည်းကို တရားဝင် German Airplay Charts 100 ၏ ထိပ်တန်း 2022 တွင် မတွေ့ရှိနိုင်သည့်အတွက် နှစ်ပေါင်းများစွာ ညွှန်ပြနေသည့် လမ်းကြောင်းသစ်အတွက် အပျက်သဘောဆောင်သည့် စံချိန်သစ်ကို သတ်မှတ်ခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဝေဖန်သည်။ . တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ ဂျာမန်ဘာသာစကား တေးဂီတအပါအဝင် နားထောင်သည့် အမျိုးအစား အမျိုးမျိုးသည် ကောင်းမွန်နေဆဲဖြစ်ကြောင်း လေ့လာမှုက ဖော်ပြသည်။ ရေဒီယိုအသံလွှင့်ဌာနများ၏ တေးဂီတကမ်းလှမ်းမှုတွင် ယင်းကို ထင်ဟပ်ခြင်းမရှိပေ။

"BVMI ကိုယ်စား MusicTrace မှသတ်မှတ်ထားသော Official German Airplay Charts 100 မှပြသထားသည့်အတိုင်း ဂျာမန်ရေဒီယိုတွင် မကြာခဏဖွင့်လေ့ရှိသော ခေါင်းစဉ် 2022 တွင် ဂျာမန်ဘာသာစကားသီချင်းတစ်ပုဒ်မှမရှိပါ။ ၎င်းသည် 2021 တွင်ငါးခုနှင့် 2020 တွင်ခြောက်ခုပြီးနောက်နိမ့်ပါးမှုအသစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဂျာမန်သီချင်းများသည်ရေဒီယိုတွင်အထူးကြီးကြီးမားမားမပါဝင်သည့်အချက်သည်အသစ်သောဖြစ်ရပ်တစ်ခုမဟုတ်သည့်အပြင်စက်မှုလုပ်ငန်းသည်နှစ်များတစ်လျှောက်တွင်၎င်းကိုအကြိမ်ကြိမ်ဝေဖန်ခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အမြင်အရ၊ ဒေသန္တရအစီအစဥ်ပါရှိသော ဘူတာများသည် ၎င်းတို့ကိုယ်မိမိ ခွဲခြားသိမြင်နိုင်ပြီး နားထောင်သူများနှင့် အမှတ်အသားပြုနိုင်သည်” ဟု Drücke က အသင်း၏ သတင်းထုတ်ပြန်ချက်တွင် ပြောကြားထားသည်။ “အခြားတစ်ဖက်မှာတော့၊ အများပြည်သူဆိုင်ရာ ရုပ်သံထုတ်လွှင့်မှု အနာဂတ်နဲ့ပတ်သက်ပြီး လက်ရှိအခြေအတင် ဆွေးနွေးမှုမှာ ကျွန်တော်တို့ဟာ ဒီနေရာကို အနီးကပ်ကြည့်ရှုပြီး နိုင်ငံတကာ ဇာတ်ဝင်ခန်းတွေ ပြင်းထန်စွာ လည်ပတ်နေတာကြောင့် မပြီးမြောက်နိုင်တဲ့ ယဉ်ကျေးမှုမစ်ရှင်ကို တောင်းဆိုဖို့လည်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း ရှိရပါမယ်။ တရားဝင်ဂျာမန်အယ်လ်ဘမ်နှင့် Single Charts များကိုကြည့်ရှုခြင်းသည် ဂျာမန်ဘာသာစကားအနုပညာရှင်များကို အလွန်တန်ဖိုးထားပြီး ဤနိုင်ငံတွင် ၀ယ်လိုအားရှိနေကြောင်း ပြသရန် လုံလောက်ပြီး ရေဒီယိုတွင် လိုက်လျောညီထွေရှိသင့်သည်” ဟု နိုင်ငံရေးသမားများကို မကြည့်သင့်ကြောင်း သတိပေးသူ Drücke က ဆက်လက်ပြောပြသည်။ ဒီကိစ္စနဲ့လည်း ဝေးတယ်။ > အရင်းအမြစ်- https://www.radionews.de/bvmi-kritisiert-geringen-anteil-deutschsprachiger-titel-im-radio/

ကိုးကားအဆုံးသတ်

Captain Entprima

Eclectics ကလပ်
အားဖွငျ့ Hosted Horst Grabosch

ရည်ရွယ်ချက်အားလုံးအတွက် သင်၏ universal contact option (ဝါသနာရှင် | တင်ပြချက်များ | ဆက်သွယ်မှု)။ ကြိုဆိုသောအီးမေးလ်တွင် နောက်ထပ်အဆက်အသွယ်ရွေးချယ်စရာများကို သင်တွေ့လိမ့်မည်။

ကျွန်ုပ်တို့ spam မလုပ်ပါ။ ငါတို့ဖတ်ပါ ကိုယ်ရေးအချက်အလက်မူဝါဒ ပိုပြီးအချက်အလက်သည်။