И одеднаш останав покрај себе
Поетски албум од посебен вид. Јоаким Рингелнац и Роберт Гернхард можеби беа кумови, но тогаш сè испадна сосема поинаку. Музички продуцент и писател Horst Grabosch комбинира поезија и музика на многу начини. Своите песни ги поставува на музика или пишува совршено римувани текстови на песни. Потоа, тука се нежните, духовни текстови комплементарни на медитативната музика. Затоа, делови од оваа книга не само што може да се читаат, туку и да се слушаат доколку е потребно. Покрај тоа, тука се и гризечките песни, хумористичните суровити или дури меланхолични текстови кои немаат никаква врска со музиката. Шарена мешавина на страсниот трагач на душата.
Книги од Horst Grabosch се напишани и објавени на неговиот мајчин јазик, германски. За некои книги има преводи од Entprima Publishing, кои се исклучиво достапни за членовите на Заедницата. Оваа книга содржи песни кои не можат да се преведат. Преведените делови се поврзани со содржината на нашата заедница.